अध्याय 11, Slok 47

🗣 वक्ता: श्रीभगवान्BG 11.47

मूल पद

श्रीभगवानुवाच | मया प्रसन्नेन तवार्जुनेदं रूपं परं दर्शितमात्मयोगात् | तेजोमयं विश्वमनन्तमाद्यं यन्मे त्वदन्येन न दृष्टपूर्वम् ||११-४७||

लिप्यन्तरण

śrībhagavānuvāca . mayā prasannena tavārjunedaṃ rūpaṃ paraṃ darśitamātmayogāt . tejomayaṃ viśvamanantamādyaṃ yanme tvadanyena na dṛṣṭapūrvam ||11-47||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

लय डिकोडर

धड्कनहरू: 81
1
श्रीśrī
bha
ga
वा
नुnu
वा
ca
2
ma
या
प्रpra
sa
न्नेnne
na
ta
वा
र्जुrju
नेne
दंdaṃ
3
रू
पंpaṃ
pa
रंraṃ
da
र्शिrśi
ta
मा
त्मtma
योyo
गा
त्t
4
तेte
जोjo
ma
यंyaṃ
विvi
श्वśva
ma
na
न्तnta
मा
द्यंdyaṃ
5
ya
न्मेnme
त्वtva
da
न्येnye
na
na
दृdṛ
ष्टṣṭa
पू
र्वrva
म्m

टिप्पणीहरू

Swami Adidevananda

टिप्पणीहरू

अनुवाद

11.47 The Lord said By My grace, O Arjuna this Supreme Form, luminous, universal, infinite, primal, never seen before by anyone but you, has been revealed to you through My own free will.