Language
© 2026 natured.in

Rozdział 11, Slok 21

🗣 Mówca: arjunaBG 11.21

Oryginalny werset

amI hi tvAM surasaGghA vizanti kecidbhItAH prAJjalayo gRNanti | svastItyuktvA maharSisiddhasaGghAH stuvanti tvAM stutibhiH puSkalAbhiH ||11-21||

Transliteracja

amī hi tvāṃ surasaṅghā viśanti kecidbhītāḥ prāñjalayo gṛṇanti . svastītyuktvā maharṣisiddhasaṅghāḥ stuvanti tvāṃ stutibhiḥ puṣkalābhiḥ ||11-21||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

Dekoder rytmu

1
aa
mI
hihi
tvAMtvāṃ
susu
rara
sasa
GghAṅghā
vivi
zaśa
ntinti
2
keke
cici
dbhIdbhī
tAHtāḥ
prAprā
Jjañja
lala
yoyo
gRgṛ
Naṇa
ntinti
3
svasva
stIstī
tyutyu
ktvAktvā
mama
haha
rSirṣi
sisi
ddhaddha
sasa
GghAHṅghāḥ
4
stustu
vava
ntinti
tvAMtvāṃ
stustu
titi
bhiHbhiḥ
pupu
Skaṣka
lA
bhiHbhiḥ

Komentarze

Swami Adidevananda

Komentarze

Tłumaczenie

11.21 Verily into You the hosts of Devas enter. Some in fear extol You with clasped hands. Crying 'Hail' the bands of great seers and Siddhas praise You with meaningful hymns.