Rozdział 11, Slok 28
🗣 Mówca: arjunaBG 11.28
Oryginalny werset
yathA nadInAM bahavo'mbuvegAH samudramevAbhimukhA dravanti | tathA tavAmI naralokavIrA vizanti vaktrANyabhivijvalanti ||11-28||
Transliteracja
yathā nadīnāṃ bahavo.ambuvegāḥ samudramevābhimukhā dravanti . tathā tavāmī naralokavīrā viśanti vaktrāṇyabhivijvalanti ||11-28||
Scroll for Rhythm & Commentary ↓
Dekoder rytmu
Metrum:उपेन्द्रवज्रा
Uderzenia: 66
Komentarze
Swami Adidevananda
Komentarze
Tłumaczenie
11.28 As many torrents of rivers flow towards the ocean, so do these heroes of the world of men enter Your flaming mouths.