Language
© 2026 natured.in

Rozdział 17, Slok 10

🗣 Mówca: zrIbhagavAnBG 17.10

Oryginalny werset

yAtayAmaM gatarasaM pUti paryuSitaM ca yat | ucchiSTamapi cAmedhyaM bhojanaM tAmasapriyam ||17-10||

Transliteracja

yātayāmaṃ gatarasaṃ pūti paryuṣitaṃ ca yat . ucchiṣṭamapi cāmedhyaṃ bhojanaṃ tāmasapriyam ||17-10||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

Dekoder rytmu

Uderzenia: 50
1
yA
tata
yA
maMmaṃ
gaga
tata
rara
saMsaṃ
pU
titi
papa
ryuryu
Siṣi
taMtaṃ
caca
yaya
tt
2
uu
cchicchi
STaṣṭa
mama
pipi
cA
meme
dhyaMdhyaṃ
bhobho
jaja
naMnaṃ
tA
mama
sasa
pripri
yaya
mm

Komentarze

Swami Adidevananda

Komentarze

Tłumaczenie

17.10 That food which is stale, tasteless, putrid, decayed, refuse, unclean, is dear to Tamasika men.