Language
© 2026 natured.in

Rozdział 18, Slok 29

🗣 Mówca: zrIbhagavAnBG 18.29

Oryginalny werset

buddherbhedaM dhRtezcaiva guNatastrividhaM zRNu | procyamAnamazeSeNa pRthaktvena dhanaJjaya ||18-29||

Transliteracja

buddherbhedaṃ dhṛteścaiva guṇatastrividhaṃ śṛṇu . procyamānamaśeṣeṇa pṛthaktvena dhanañjaya ||18-29||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

Dekoder rytmu

1
bubu
ddheddhe
rbherbhe
daMdaṃ
dhRdhṛ
tete
zcaiścai
vava
gugu
Naṇa
tata
stristri
vivi
dhaMdhaṃ
zRśṛ
Nuṇu
2
propro
cyacya
mA
nana
mama
ześe
Seṣe
Naṇa
pRpṛ
thatha
ktvektve
nana
dhadha
nana
Jjañja
yaya

Komentarze

Swami Adidevananda

Komentarze

Tłumaczenie

18.29 Hear now, the threefold division of Buddhi (reason) and Dhrti (fortitude), O Arjuna, according to the Gunas, fully and severally to be set forth.