Language
© 2026 natured.in

Rozdział 18, Slok 6

🗣 Mówca: zrIbhagavAnBG 18.6

Oryginalny werset

etAnyapi tu karmANi saGgaM tyaktvA phalAni ca | kartavyAnIti me pArtha nizcitaM matamuttamam ||18-6||

Transliteracja

etānyapi tu karmāṇi saṅgaṃ tyaktvā phalāni ca . kartavyānīti me pārtha niścitaṃ matamuttamam ||18-6||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

Dekoder rytmu

1
ee
tA
nyanya
pipi
tutu
kaka
rmArmā
Niṇi
sasa
GgaMṅgaṃ
tyatya
ktvAktvā
phapha
lA
nini
caca
2
kaka
rtarta
vyAvyā
nI
titi
meme
pA
rthartha
nini
zciści
taMtaṃ
mama
tata
mumu
ttatta
mama
mm

Komentarze

Swami Adidevananda

Komentarze

Tłumaczenie

18.6 It is My decided and final view that even these acts should be done, O Arjuna, with relinishment of attachment and the fruits thereof.