Language
© 2026 natured.in

Rozdział 18, Slok 7

🗣 Mówca: zrIbhagavAnBG 18.7

Oryginalny werset

niyatasya tu saMnyAsaH karmaNo nopapadyate | mohAttasya parityAgastAmasaH parikIrtitaH ||18-7||

Transliteracja

niyatasya tu saṃnyāsaḥ karmaṇo nopapadyate . mohāttasya parityāgastāmasaḥ parikīrtitaḥ ||18-7||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

Dekoder rytmu

1
nini
yaya
tata
syasya
tutu
saMsaṃ
nyAnyā
saHsaḥ
kaka
rmarma
Noṇo
nono
papa
papa
dyadya
tete
2
momo
hA
ttatta
syasya
papa
riri
tyAtyā
gaga
stAstā
mama
saHsaḥ
papa
riri
kI
rtirti
taHtaḥ

Komentarze

Swami Adidevananda

Komentarze

Tłumaczenie

18.7 But the renunciation of obligatory acts is not proper. Abandonment of these through delusion is declared to be Tamasika.