Language
© 2026 natured.in

Rozdział 2, Slok 54

🗣 Mówca: arjunaBG 2.54

Oryginalny werset

arjuna uvAca | sthitaprajJasya kA bhASA samAdhisthasya kezava | sthitadhIH kiM prabhASeta kimAsIta vrajeta kim ||2-54||

Transliteracja

arjuna uvāca . sthitaprajñasya kā bhāṣā samādhisthasya keśava . sthitadhīḥ kiṃ prabhāṣeta kimāsīta vrajeta kim ||2-54||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

Dekoder rytmu

1
aa
rjurju
nana
uu
vA
caca
2
sthisthi
tata
prapra
jJajña
syasya
kA
bhAbhā
SAṣā
sasa
mA
dhidhi
sthastha
syasya
keke
zaśa
vava
3
sthisthi
tata
dhIHdhīḥ
kiMkiṃ
prapra
bhAbhā
Seṣe
tata
kiki
mA
sI
tata
vravra
jeje
tata
kiki
mm

Komentarze

Swami Adidevananda

Komentarze

Tłumaczenie

2.54 Arjuna said What is the mode of speech of him who is of firm wisdom, who is established in the control of the mind? What will a man of firm wisdom speaks, O Krsna? How does he sit? How does he move?