Capitol 10, Slok 27
🗣 Vorbitor: zrIbhagavAnBG 10.27
Vers original
uccaiHzravasamazvAnAM viddhi mAmamRtodbhavam | airAvataM gajendrANAM narANAM ca narAdhipam ||10-27||
Transliterare
uccaiḥśravasamaśvānāṃ viddhi māmamṛtodbhavam . airāvataṃ gajendrāṇāṃ narāṇāṃ ca narādhipam ||10-27||
Scroll for Rhythm & Commentary ↓
Decodor de ritm
Metru:अनुष्टुभ् (पाद 1-2)
Timpuri: 51
Comentarii
Swami Adidevananda
Comentarii
Traducere
10.27 Of horses know Me to be Uccaihsravas the nectar-born. Of lordly elephants, I am Airavata, and of men, I am the monarch.