Language
© 2026 natured.in

Capitol 10, Slok 28

🗣 Vorbitor: zrIbhagavAnBG 10.28

Vers original

AyudhAnAmahaM vajraM dhenUnAmasmi kAmadhuk | prajanazcAsmi kandarpaH sarpANAmasmi vAsukiH ||10-28||

Transliterare

āyudhānāmahaṃ vajraṃ dhenūnāmasmi kāmadhuk . prajanaścāsmi kandarpaḥ sarpāṇāmasmi vāsukiḥ ||10-28||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

Decodor de ritm

1
Aā
yuyu
dhAdhā
nA
mama
haMhaṃ
vava
jraMjraṃ
dhedhe
nU
nA
mama
smismi
kA
mama
dhudhu
kk
2
prapra
jaja
nana
zcAścā
smismi
kaka
ndanda
rpaHrpaḥ
sasa
rpArpā
NAṇā
mama
smismi
vA
susu
kiHkiḥ

Comentarii

Swami Adidevananda

Comentarii

Traducere

10.28 Of weapons, I am Vajra (thnderbolt). Of cows, I am Kamadhuk. I am Kandarpa, the cause of progeny. Of serpents, I am Vasuki.