Глава 10, Slok 9

🗣 Говорящий: ш́рӣбхагава̄нBG 10.9

Оригинальный стих

маччитта̄ мадгатапра̄н̣а̄ бодхайантах̣ параспарам | катхайанташ́ча ма̄м̣ нитйам̣ тушйанти ча раманти ча ||10-9||

Транслитерация

maccittā madgataprāṇā bodhayantaḥ parasparam . kathayantaśca māṃ nityaṃ tuṣyanti ca ramanti ca ||10-9||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

Расшифровка ритма

1
маma
ччиcci
тта̄ttā
маma
дгаdga
таta
пра̄prā
н̣а̄ṇā
боbo
дхаdha
йаya
нтах̣ntaḥ
паpa
раra
спаspa
раra
мm
2
каka
тхаtha
йаya
нтаnta
ш́чаśca
ма̄м̣māṃ
ниni
тйам̣tyaṃ
туtu
шйаṣya
нтиnti
чаca
раra
маma
нтиnti
чаca

Комментарии

Swami Adidevananda

Комментарии

Перевод

10.9 With their minds focussed on Me, with their Pranas centred in Me, inspiring one another and always speaking of Me, they live in contentment and bliss at all times.