Глава 11, Slok 14

🗣 Говорящий: сан̃джайаBG 11.14

Оригинальный стих

татах̣ са висмайа̄вишт̣о хр̣шт̣арома̄ дханан̃джайах̣ | пран̣амйа ш́ираса̄ дэвам̣ кр̣та̄н̃джалирабха̄шата ||11-14||

Транслитерация

tataḥ sa vismayāviṣṭo hṛṣṭaromā dhanañjayaḥ . praṇamya śirasā devaṃ kṛtāñjalirabhāṣata ||11-14||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

Расшифровка ритма

1
таta
тах̣taḥ
саsa
виvi
смаsma
йа̄
виvi
шт̣оṣṭo
хр̣hṛ
шт̣аṣṭa
роro
ма̄
дхаdha
наna
н̃джаñja
йах̣yaḥ
2
праpra
н̣аṇa
мйаmya
ш́иśi
раra
са̄
дэde
вам̣vaṃ
кр̣kṛ
та̄
н̃джаñja
лиli
раra
бха̄bhā
шаṣa
таta

Комментарии

Swami Adidevananda

Комментарии

Перевод

11.14 Then he, Arjuna, overcome with amazement, his hairs standing erect, bowed his head to the Lord, and with folded hands spoke.