Глава 11, Slok 54

🗣 Говорящий: ш́рӣбхагава̄нBG 11.54

Оригинальный стих

бхактйа̄ твананйайа̄ ш́акйа ахамэвам̣видхо'рджуна | джн̃а̄тум̣ драшт̣ум̣ ча таттвэна правэшт̣ум̣ ча парантапа ||11-54||

Транслитерация

bhaktyā tvananyayā śakya ahamevaṃvidho.arjuna . jñātuṃ draṣṭuṃ ca tattvena praveṣṭuṃ ca parantapa ||11-54||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

Расшифровка ритма

1
бхаbha
ктйа̄ktyā
тваtva
наna
нйаnya
йа̄
ш́аśa
кйаkya
аa
хаha
мэme
вам̣vaṃ
виvi
дхоdho
''
рджуrju
наna
2
джн̃а̄jñā
тум̣tuṃ
драdra
шт̣ум̣ṣṭuṃ
чаca
таta
ттвэttve
наna
праpra
вэve
шт̣ум̣ṣṭuṃ
чаca
паpa
раra
нтаnta
паpa

Комментарии

Swami Adidevananda

Комментарии

Перевод

11.54 But by single-minded devotion, O Arjuna, it is possible to truly know, to see and to enter into Me, who am of this form, O harasser of foes.