Глава 12, Slok 19

🗣 Говорящий: ш́рӣбхагава̄нBG 12.19

Оригинальный стих

тулйанинда̄стутирмаунӣ сантушт̣о йэна кэначит | аникэтах̣ стхираматирбхактима̄нмэ прийо нарах̣ ||12-19||

Транслитерация

tulyanindāstutirmaunī santuṣṭo yena kenacit . aniketaḥ sthiramatirbhaktimānme priyo naraḥ ||12-19||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

Расшифровка ритма

1
туtu
лйаlya
ниni
нда̄ndā
стуstu
тиti
рмауrmau
нӣ
саsa
нтуntu
шт̣оṣṭo
йэye
наna
кэke
наna
чиci
тt
2
аa
ниni
кэke
тах̣taḥ
стхиsthi
раra
маma
тиti
рбхаrbha
ктиkti
ма̄
нмэnme
приpri
йоyo
наna
рах̣raḥ

Комментарии

Swami Adidevananda

Комментарии

Перевод

12.19 He who regards alike both blame and praise, who is silent and content with any lot, who has no home, who is firm of mind, and who is devoted to Me - dear to Me is such a man.