Глава 12, Slok 4

🗣 Говорящий: ш́рӣбхагава̄нBG 12.4

Оригинальный стих

саннийамйэндрийагра̄мам̣ сарватра самабуддхайах̣ | тэ пра̄пнуванти ма̄мэва сарвабхӯтахитэ рата̄х̣ ||12-4||

Транслитерация

sanniyamyendriyagrāmaṃ sarvatra samabuddhayaḥ . te prāpnuvanti māmeva sarvabhūtahite ratāḥ ||12-4||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

Расшифровка ритма

1
саsa
нниnni
йаya
мйэmye
ндриndri
йаya
гра̄grā
мам̣maṃ
саsa
рваrva
траtra
саsa
маma
буbu
ддхаddha
йах̣yaḥ
2
тэte
пра̄prā
пнуpnu
ваva
нтиnti
ма̄
мэme
ваva
саsa
рваrva
бхӯbhū
таta
хиhi
тэte
раra
та̄х̣tāḥ

Комментарии

Swami Adidevananda

Комментарии

Перевод

12.4 Having subdued all the senses, being even-minded, engaged in the welfare of all beings - they too come to Me only.