Глава 13, Slok 35

🗣 Говорящий: ш́рӣбхагава̄нBG 13.35

Оригинальный стих

кшэтракшэтраджн̃айорэвамантарам̣ джн̃а̄начакшуша̄ | бхӯтапракр̣тимокшам̣ ча йэ видурйа̄нти тэ парам ||13-35||

Транслитерация

kṣetrakṣetrajñayorevamantaraṃ jñānacakṣuṣā . bhūtaprakṛtimokṣaṃ ca ye viduryānti te param ||13-35||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

Расшифровка ритма

1
кшэkṣe
траtra
кшэkṣe
траtra
джн̃аjña
йоyo
рэre
ваva
маma
нтаnta
рам̣raṃ
джн̃а̄jñā
наna
чаca
кшуkṣu
ша̄ṣā
2
бхӯbhū
таta
праpra
кр̣kṛ
тиti
моmo
кшам̣kṣaṃ
чаca
йэye
виvi
дуdu
рйа̄ryā
нтиnti
тэte
паpa
раra
мm

Комментарии

Swami Adidevananda

Комментарии

Перевод

13.35 Those who thus discern with the eye of knowledge the difference between the body or the Field (Ksetra) and the knower of the body or Field-knower (Ksetrajna), and the means of deliverance from the manifested Prakrti - they attain the Supreme.