Глава 17, Slok 10
🗣 Говорящий: ш́рӣбхагава̄нBG 17.10
Оригинальный стих
йа̄тайа̄мам̣ гатарасам̣ пӯти парйушитам̣ ча йат | уччхишт̣амапи ча̄мэдхйам̣ бходжанам̣ та̄масаприйам ||17-10||
Транслитерация
yātayāmaṃ gatarasaṃ pūti paryuṣitaṃ ca yat . ucchiṣṭamapi cāmedhyaṃ bhojanaṃ tāmasapriyam ||17-10||
Scroll for Rhythm & Commentary ↓
Расшифровка ритма
Метр:भद्रिका (Fuzzy)
Удары: 50
Комментарии
Swami Adidevananda
Комментарии
Перевод
17.10 That food which is stale, tasteless, putrid, decayed, refuse, unclean, is dear to Tamasika men.