Глава 18, Slok 34

🗣 Говорящий: ш́рӣбхагава̄нBG 18.34

Оригинальный стих

йайа̄ ту дхармака̄ма̄ртха̄ндхр̣тйа̄ дха̄райатэ'рджуна | прасан̇гэна пхала̄ка̄н̇кшӣ дхр̣тих̣ са̄ па̄ртха ра̄джасӣ ||18-34||

Транслитерация

yayā tu dharmakāmārthāndhṛtyā dhārayate.arjuna . prasaṅgena phalākāṅkṣī dhṛtiḥ sā pārtha rājasī ||18-34||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

Расшифровка ритма

1
йаya
йа̄
туtu
дхаdha
рмаrma
ка̄
ма̄
ртха̄rthā
ндхр̣ndhṛ
тйа̄tyā
дха̄dhā
раra
йаya
тэte
''
рджуrju
наna
2
праpra
саsa
н̇гэṅge
наna
пхаpha
ла̄
ка̄
н̇кшӣṅkṣī
дхр̣dhṛ
тих̣tiḥ
са̄
па̄
ртхаrtha
ра̄
джаja
сӣ

Комментарии

Swami Adidevananda

Комментарии

Перевод

18.34 That Dhrti, O Arjuna, by which one, who is desirous of fruits, longs for them with intense attachment, and holds fast to duty, desire and wealth - that Dhrti is Rajasika.