Глава 18, Slok 57

🗣 Говорящий: ш́рӣбхагава̄нBG 18.57

Оригинальный стих

чэтаса̄ сарвакарма̄н̣и майи сам̣нйасйа матпарах̣ | буддхийогамупа̄ш́ритйа маччиттах̣ сататам̣ бхава ||18-57||

Транслитерация

cetasā sarvakarmāṇi mayi saṃnyasya matparaḥ . buddhiyogamupāśritya maccittaḥ satataṃ bhava ||18-57||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

Расшифровка ритма

1
чэce
таta
са̄
саsa
рваrva
каka
рма̄rmā
н̣иṇi
маma
йиyi
сам̣saṃ
нйаnya
сйаsya
маma
тпаtpa
рах̣raḥ
2
буbu
ддхиddhi
йоyo
гаga
муmu
па̄
ш́риśri
тйаtya
маma
ччиcci
ттах̣ttaḥ
саsa
таta
там̣taṃ
бхаbha
ваva

Комментарии

Swami Adidevananda

Комментарии

Перевод

18.57 Surrendering all acts to me by your mind, thinking of Me as the goal, and resorting to Buddhi-yoga, focus your thought ever on Me.