Глава 2, Slok 3

🗣 Говорящий: ш́рӣбхагава̄нBG 2.3

Оригинальный стих

клаибйам̣ ма̄ сма гамах̣ па̄ртха наитаттваййупападйатэ | кшудрам̣ хр̣дайадаурбалйам̣ тйактвоттишт̣ха парантапа ||2-3||

Транслитерация

klaibyaṃ mā sma gamaḥ pārtha naitattvayyupapadyate . kṣudraṃ hṛdayadaurbalyaṃ tyaktvottiṣṭha parantapa ||2-3||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

Расшифровка ритма

1
клаиklai
бйам̣byaṃ
ма̄
смаsma
гаga
мах̣maḥ
па̄
ртхаrtha
наиnai
таta
ттваttva
ййуyyu
паpa
паpa
дйаdya
тэte
2
кшуkṣu
драм̣draṃ
хр̣hṛ
даda
йаya
дауdau
рбаrba
лйам̣lyaṃ
тйаtya
ктвоktvo
ттиtti
шт̣хаṣṭha
паpa
раra
нтаnta
паpa

Комментарии

Swami Adidevananda

Комментарии

Перевод

2.3 Yield not to unmanliness, O Arjuna, it does not become you. Shake off this base faint-heartedness and arise, O scorcher of foes!