Глава 2, Slok 60
🗣 Говорящий: ш́рӣбхагава̄нBG 2.60
Оригинальный стих
йатато хйапи каунтэйа пурушасйа випаш́читах̣ | индрийа̄н̣и прама̄тхӣни харанти прасабхам̣ манах̣ ||2-60||
Транслитерация
yatato hyapi kaunteya puruṣasya vipaścitaḥ . indriyāṇi pramāthīni haranti prasabhaṃ manaḥ ||2-60||
Scroll for Rhythm & Commentary ↓
Расшифровка ритма
Метр:अनुष्टुभ् (पाद 1-2)
Удары: 47
Комментарии
Swami Adidevananda
Комментарии
Перевод
2.60 The turbulent senses, O Arjuna, do carry away perforce the mind of even a wise man, though he is ever striving.