Глава 2, Slok 72

🗣 Говорящий: ш́рӣбхагава̄нBG 2.72

Оригинальный стих

эша̄ бра̄хмӣ стхитих̣ па̄ртха наина̄м̣ пра̄пйа вимухйати | стхитва̄сйа̄мантака̄лэ'пи брахманирва̄н̣амр̣ччхати ||2-72||

Транслитерация

eṣā brāhmī sthitiḥ pārtha naināṃ prāpya vimuhyati . sthitvāsyāmantakāle.api brahmanirvāṇamṛcchati ||2-72||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

Расшифровка ритма

1
эe
ша̄ṣā
бра̄brā
хмӣhmī
стхиsthi
тих̣tiḥ
па̄
ртхаrtha
наиnai
на̄м̣nāṃ
пра̄prā
пйаpya
виvi
муmu
хйаhya
тиti
2
стхиsthi
тва̄tvā
сйа̄syā
маma
нтаnta
ка̄
лэle
''
пиpi
браbra
хмаhma
ниni
рва̄rvā
н̣аṇa
мр̣mṛ
ччхаccha
тиti

Комментарии

Swami Adidevananda

Комментарии

Перевод

2.72 This is the Brahmi-state, O Arjuna. None attaining to this is deluded. By abiding in this state even at the hour of death, one wins the self.