Глава 2, Slok 71
🗣 Говорящий: ш́рӣбхагава̄нBG 2.71
Оригинальный стих
виха̄йа ка̄ма̄нйах̣ сарва̄нпума̄м̣ш́чарати них̣спр̣хах̣ | нирмамо нирахан̇ка̄рах̣ са ш́а̄нтимадхигаччхати ||2-71||
Транслитерация
vihāya kāmānyaḥ sarvānpumāṃścarati niḥspṛhaḥ . nirmamo nirahaṅkāraḥ sa śāntimadhigacchati ||2-71||
Scroll for Rhythm & Commentary ↓
Расшифровка ритма
Метр:पञ्चचामर (Fuzzy)
Удары: 48
Комментарии
Swami Adidevananda
Комментарии
Перевод
2.71 The man who, abandoning all desires, abides without longing and possession and the sense of 'I' and 'mine', wins peace.