Глава 3, Slok 4

🗣 Говорящий: ш́рӣбхагава̄нBG 3.4

Оригинальный стих

на карман̣а̄мана̄рамбха̄ннаишкармйам̣ пурушо'ш́нутэ | на ча сам̣нйасана̄дэва сиддхим̣ самадхигаччхати ||3-4||

Транслитерация

na karmaṇāmanārambhānnaiṣkarmyaṃ puruṣo.aśnute . na ca saṃnyasanādeva siddhiṃ samadhigacchati ||3-4||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

Расшифровка ритма

1
наna
каka
рмаrma
н̣а̄ṇā
маma
на̄
раra
мбха̄mbhā
ннаиnnai
шкаṣka
рмйам̣rmyaṃ
пуpu
руru
шоṣo
''
ш́нуśnu
тэte
2
наna
чаca
сам̣saṃ
нйаnya
саsa
на̄
дэde
ваva
сиsi
ддхим̣ddhiṃ
саsa
маma
дхиdhi
гаga
ччхаccha
тиti

Комментарии

Swami Adidevananda

Комментарии

Перевод

3.4 No man experiences freedom from activity (Naiskarmya) by abstaining from works; and no man ever attains success by mere renunciation of works.