Глава 4, Slok 43

🗣 Говорящий: ш́рӣбхагава̄нBG 4.43

Оригинальный стих

ом̣ татсадити ш́рӣмадбхагавадгӣта̄сӯпанишатсу брахмавидйа̄йа̄м̣ йогаш́а̄стрэ ш́рӣкр̣шн̣а̄рджунасам̣ва̄дэ джн̃а̄накармасам̣нйа̄сайого на̄ма чатуртхо'дхйа̄йах̣ ||4||

Транслитерация

OM tatsaditi śrīmadbhagavadgītāsūpaniṣatsu brahmavidyāyāṃ yogaśāstre śrīkṛṣṇārjunasaṃvāde jñānakarmasaṃnyāsayogo nāma caturtho.adhyāyaḥ ||4-43||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

Расшифровка ритма

Удары: 84
1
ом̣oṃ
таta
тсаtsa
диdi
тиti
ш́рӣśrī
маma
дбхаdbha
гаga
ваva
дгӣdgī
та̄
сӯ
паpa
ниni
шаṣa
тсуtsu
2
браbra
хмаhma
виvi
дйа̄dyā
йа̄м̣yāṃ
йоyo
гаga
ш́а̄śā
стрэstre
ш́рӣśrī
кр̣kṛ
шн̣а̄ṣṇā
рджуrju
наna
сам̣saṃ
ва̄
дэde
3
джн̃а̄jñā
наna
каka
рмаrma
сам̣saṃ
нйа̄nyā
саsa
йоyo
гоgo
на̄
маma
чаca
туtu
ртхоrtho
''
дхйа̄dhyā
йах̣yaḥ

Комментарии

Swami Adidevananda

Комментарии

Перевод

Swami Adidevananda did not comment on this sloka