Глава 5, Slok 6

🗣 Говорящий: ш́рӣбхагава̄нBG 5.6

Оригинальный стих

сам̣нйа̄састу маха̄ба̄хо дух̣кхама̄птумайогатах̣ | йогайукто мунирбрахма начирэн̣а̄дхигаччхати ||5-6||

Транслитерация

saṃnyāsastu mahābāho duḥkhamāptumayogataḥ . yogayukto munirbrahma nacireṇādhigacchati ||5-6||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

Расшифровка ритма

1
сам̣saṃ
нйа̄nyā
саsa
стуstu
маma
ха̄
ба̄
хоho
дух̣duḥ
кхаkha
ма̄
птуptu
маma
йоyo
гаga
тах̣taḥ
2
йоyo
гаga
йуyu
ктоkto
муmu
ниni
рбраrbra
хмаhma
наna
чиci
рэre
н̣а̄ṇā
дхиdhi
гаga
ччхаccha
тиti

Комментарии

Swami Adidevananda

Комментарии

Перевод

5.6 But renunciation, O mighty-armed, is hard to attain without (following) Yoga. The contemplating sage who follows Yoga reaches the Brahman (the self or Atman) soon.