Глава 6, Slok 28

🗣 Говорящий: ш́рӣбхагава̄нBG 6.28

Оригинальный стих

йун̃джаннэвам̣ сада̄тма̄нам̣ йогӣ вигатакалмашах̣ | сукхэна брахмасам̣спарш́аматйантам̣ сукхамаш́нутэ ||6-28||

Транслитерация

yuñjannevaṃ sadātmānaṃ yogī vigatakalmaṣaḥ . sukhena brahmasaṃsparśamatyantaṃ sukhamaśnute ||6-28||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

Расшифровка ритма

1
йуyu
н̃джаñja
ннэnne
вам̣vaṃ
саsa
да̄
тма̄tmā
нам̣naṃ
йоyo
гӣ
виvi
гаga
таta
каka
лмаlma
шах̣ṣaḥ
2
суsu
кхэkhe
наna
браbra
хмаhma
сам̣saṃ
спаspa
рш́аrśa
маma
тйаtya
нтам̣ntaṃ
суsu
кхаkha
маma
ш́нуśnu
тэte

Комментарии

Swami Adidevananda

Комментарии

Перевод

6.28 Thus devoting himself to the Yoga of the self, freed from impurities, the Yogin easily attains the supreme bliss of contact with the Brahman.