Глава 6, Slok 9
🗣 Говорящий: ш́рӣбхагава̄нBG 6.9
Оригинальный стих
сухр̣нмитра̄рйуда̄сӣнамадхйастхадвэшйабандхушу | са̄дхушвапи ча па̄пэшу самабуддхирвиш́ишйатэ ||6-9||
Транслитерация
suhṛnmitrāryudāsīnamadhyasthadveṣyabandhuṣu . sādhuṣvapi ca pāpeṣu samabuddhirviśiṣyate ||6-9||
Scroll for Rhythm & Commentary ↓
Расшифровка ритма
Метр:अनुष्टुभ् (पाद 1-2)
Удары: 50
Комментарии
Swami Adidevananda
Комментарии
Перевод
6.9 He who regards with an eal eye well-wishers, friends, foes, the indifferent, neutrals, the hateful, the relations, and even the good and the sinful - he excels.