அத்தியாயம் 1, Slok 1

🗣 பேச்சாளர்: த்ரு'தராஷ்ட்ரBG 1.1

மூல வசனம்

த்ரு'தராஷ்ட்ர உவாச | தர்மக்ஷேத்ரே குருக்ஷேத்ரே ஸமவேதா யுயுத்ஸவஃ | மாமகாஃ பாண்டவாஶ்சைவ கிமகுர்வத ஸஞ்ஜய ||௧-௧||

ஒலிபெயர்ப்பு

dhṛtarāṣṭra uvāca . dharmakṣetre kurukṣetre samavetā yuyutsavaḥ . māmakāḥ pāṇḍavāścaiva kimakurvata sañjaya ||1-1||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

ரிதம் டிகோடர்

பீட்ஸ்: 59
1
த்ரு'dhṛ
ta
ரா
ஷ்ட்ரṣṭra
u
வா
ca
2
dha
ர்மrma
க்ஷேkṣe
த்ரேtre
குku
ருru
க்ஷேkṣe
த்ரேtre
sa
ma
வேve
தா
யுyu
யுyu
த்ஸtsa
வஃvaḥ
3
மா
ma
காஃkāḥ
பா
ண்டṇḍa
வா
ஶ்சைścai
va
கிki
ma
குku
ர்வrva
ta
sa
ஞ்ஜñja
ya

வர்ணனைகள்

Swami Adidevananda

வர்ணனைகள்

மொழிபெயர்ப்பு

1.1 Dhrtarastra said On the holy field of Kuruksetra, gathered together eager for battle, what did my people and the Pandavas do, O Sanjaya?