அத்தியாயம் 1, Slok 13

🗣 பேச்சாளர்: ஸஞ்ஜயBG 1.13

மூல வசனம்

ததஃ ஶங்காஶ்ச பேர்யஶ்ச பணவாநககோமுகாஃ | ஸஹஸைவாப்யஹந்யந்த ஸ ஶப்தஸ்துமுலோऽபவத் ||௧-௧௩||

ஒலிபெயர்ப்பு

tataḥ śaṅkhāśca bheryaśca paṇavānakagomukhāḥ . sahasaivābhyahanyanta sa śabdastumulo.abhavat ||1-13||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

ரிதம் டிகோடர்

பீட்ஸ்: 48
1
ta
தஃtaḥ
śa
ங்காṅkhā
ஶ்சśca
பேbhe
ர்யrya
ஶ்சśca
pa
ṇa
வா
na
ka
கோgo
முmu
காஃkhāḥ
2
sa
ha
ஸைsai
வா
ப்யbhya
ha
ந்யnya
ந்தnta
sa
śa
ப்தbda
ஸ்துstu
முmu
லோlo
'
bha
va
த்t

வர்ணனைகள்

Swami Adidevananda

வர்ணனைகள்

மொழிபெயர்ப்பு

1.13 Then suddenly conchs and kettle drums, trumpets, tabors and blow horns blared forth; and the sound was terrific.