அத்தியாயம் 1, Slok 24

🗣 பேச்சாளர்: ஸஞ்ஜயBG 1.24

மூல வசனம்

ஸஞ்ஜய உவாச | ஏவமுக்தோ ஹ்ரு'ஷீகேஶோ குடாகேஶேந பாரத | ஸேநயோருபயோர்மத்யே ஸ்தாபயித்வா ரதோத்தமம் ||௧-௨௪||

ஒலிபெயர்ப்பு

sañjaya uvāca . evamukto hṛṣīkeśo guḍākeśena bhārata . senayorubhayormadhye sthāpayitvā rathottamam ||1-24||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

ரிதம் டிகோடர்

பீட்ஸ்: 60
1
sa
ஞ்ஜñja
ya
u
வா
ca
2
e
va
முmu
க்தோkto
ஹ்ரு'hṛ
ஷீṣī
கேke
ஶோśo
குgu
டாḍā
கேke
ஶேśe
na
பாbhā
ra
ta
3
ஸேse
na
யோyo
ருru
bha
யோyo
ர்மrma
த்யேdhye
ஸ்தாsthā
pa
யிyi
த்வாtvā
ra
தோtho
த்தtta
ma
ம்m

வர்ணனைகள்

Swami Adidevananda

வர்ணனைகள்

மொழிபெயர்ப்பு

1.24 - 1.25 Sanjaya said: Thus addressed by Arjuna, Sri Krsna drew up that best of chariots between the two armies before the view of Bhisma and Drona and all the other kings, O Dhrtarastra, and said, 'O Arjuna, behold these assembled Kauravas.'