அத்தியாயம் 10, Slok 39
🗣 பேச்சாளர்: ஶ்ரீபகவாந்BG 10.39
மூல வசனம்
யச்சாபி ஸர்வபூதாநாம் பீஜம் ததஹமர்ஜுந | ந ததஸ்தி விநா யத்ஸ்யாந்மயா பூதம் சராசரம் ||௧௦-௩௯||
ஒலிபெயர்ப்பு
yaccāpi sarvabhūtānāṃ bījaṃ tadahamarjuna . na tadasti vinā yatsyānmayā bhūtaṃ carācaram ||10-39||
Scroll for Rhythm & Commentary ↓
ரிதம் டிகோடர்
மீட்டர்:अनुष्टुभ् (पाद 1-2)
பீட்ஸ்: 50
வர்ணனைகள்
Swami Adidevananda
வர்ணனைகள்
மொழிபெயர்ப்பு
10.39 I am also that which is the seed of all beings, O Arjuna. Nothing that moves or does not move, exists without Me.