அத்தியாயம் 10, Slok 39

🗣 பேச்சாளர்: ஶ்ரீபகவாந்BG 10.39

மூல வசனம்

யச்சாபி ஸர்வபூதாநாம் பீஜம் ததஹமர்ஜுந | ந ததஸ்தி விநா யத்ஸ்யாந்மயா பூதம் சராசரம் ||௧௦-௩௯||

ஒலிபெயர்ப்பு

yaccāpi sarvabhūtānāṃ bījaṃ tadahamarjuna . na tadasti vinā yatsyānmayā bhūtaṃ carācaram ||10-39||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

ரிதம் டிகோடர்

பீட்ஸ்: 50
1
ya
ச்சாccā
பிpi
sa
ர்வrva
பூbhū
தா
நாம்nāṃ
பீ
ஜம்jaṃ
ta
da
ha
ma
ர்ஜுrju
na
2
na
ta
da
ஸ்திsti
விvi
நா
ya
த்ஸ்யாtsyā
ந்மnma
யா
பூbhū
தம்taṃ
ca
ரா
ca
ra
ம்m

வர்ணனைகள்

Swami Adidevananda

வர்ணனைகள்

மொழிபெயர்ப்பு

10.39 I am also that which is the seed of all beings, O Arjuna. Nothing that moves or does not move, exists without Me.