அத்தியாயம் 11, Slok 23

🗣 பேச்சாளர்: அர்ஜுநBG 11.23

மூல வசனம்

ரூபம் மஹத்தே பஹுவக்த்ரநேத்ரம் மஹாபாஹோ பஹுபாஹூருபாதம் | பஹூதரம் பஹுதம்ஷ்ட்ராகராலம் த்ரு'ஷ்ட்வா லோகாஃ ப்ரவ்யதிதாஸ்ததாஹம் ||௧௧-௨௩||

ஒலிபெயர்ப்பு

rūpaṃ mahatte bahuvaktranetraṃ mahābāho bahubāhūrupādam . bahūdaraṃ bahudaṃṣṭrākarālaṃ dṛṣṭvā lokāḥ pravyathitāstathāham ||11-23||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

ரிதம் டிகோடர்

மீட்டர்:इन्द्रवज्रा
பீட்ஸ்: 72
1
ரூ
பம்paṃ
ma
ha
த்தேtte
ba
ஹுhu
va
க்த்ரktra
நேne
த்ரம்traṃ
2
ma
ஹா
பா
ஹோho
ba
ஹுhu
பா
ஹூ
ருru
பா
da
ம்m
3
ba
ஹூ
da
ரம்raṃ
ba
ஹுhu
தம்daṃ
ஷ்ட்ராṣṭrā
ka
ரா
லம்laṃ
4
த்ரு'dṛ
ஷ்ட்வாṣṭvā
லோlo
காஃkāḥ
ப்ரpra
வ்யvya
திthi
தா
ஸ்தsta
தாthā
ha
ம்m

வர்ணனைகள்

Swami Adidevananda

வர்ணனைகள்

மொழிபெயர்ப்பு

11.23 Beholding Your great form with many mouths and eyes, with many arms, thights, and feet, witth many stomachs and terrible with many teeth, the worlds tremble, and I too ake, O mighty-armed.