அத்தியாயம் 11, Slok 25

🗣 பேச்சாளர்: அர்ஜுநBG 11.25

மூல வசனம்

தம்ஷ்ட்ராகராலாநி ச தே முகாநி த்ரு'ஷ்ட்வைவ காலாநலஸந்நிபாநி | திஶோ ந ஜாநே ந லபே ச ஶர்ம ப்ரஸீத தேவேஶ ஜகந்நிவாஸ ||௧௧-௨௫||

ஒலிபெயர்ப்பு

daṃṣṭrākarālāni ca te mukhāni dṛṣṭvaiva kālānalasannibhāni . diśo na jāne na labhe ca śarma prasīda deveśa jagannivāsa ||11-25||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

ரிதம் டிகோடர்

மீட்டர்:इन्द्रवज्रा
பீட்ஸ்: 66
1
தம்daṃ
ஷ்ட்ராṣṭrā
ka
ரா
லா
நிni
ca
தேte
முmu
காkhā
நிni
2
த்ரு'dṛ
ஷ்ட்வைṣṭvai
va
கா
லா
na
la
sa
ந்நிnni
பாbhā
நிni
3
திdi
ஶோśo
na
ஜா
நேne
na
la
பேbhe
ca
śa
ர்மrma
4
ப்ரpra
ஸீ
da
தேde
வேve
śa
ja
ga
ந்நிnni
வா
sa

வர்ணனைகள்

Swami Adidevananda

வர்ணனைகள்

மொழிபெயர்ப்பு

11.25 Viewing Your mouths, presenting awe-generating fangs and looking like the consuming fire of final destruction, I know not the arters of the globe nor do I find repose. Be gracious, O Lord of the Devas! O Abode of the universe!