அத்தியாயம் 11, Slok 36

🗣 பேச்சாளர்: அர்ஜுநBG 11.36

மூல வசனம்

அர்ஜுந உவாச | ஸ்தாநே ஹ்ரு'ஷீகேஶ தவ ப்ரகீர்த்யா ஜகத்ப்ரஹ்ரு'ஷ்யத்யநுரஜ்யதே ச | ரக்ஷாம்ஸி பீதாநி திஶோ த்ரவந்தி ஸர்வே நமஸ்யந்தி ச ஸித்தஸங்காஃ ||௧௧-௩௬||

ஒலிபெயர்ப்பு

arjuna uvāca . sthāne hṛṣīkeśa tava prakīrtyā jagatprahṛṣyatyanurajyate ca . rakṣāṃsi bhītāni diśo dravanti sarve namasyanti ca siddhasaṅghāḥ ||11-36||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

ரிதம் டிகோடர்

மீட்டர்:इन्द्रवज्रा
பீட்ஸ்: 77
1
a
ர்ஜுrju
na
u
வா
ca
2
ஸ்தாsthā
நேne
ஹ்ரு'hṛ
ஷீṣī
கேke
śa
ta
va
ப்ரpra
கீ
ர்த்யாrtyā
3
ja
ga
த்ப்ரtpra
ஹ்ரு'hṛ
ஷ்யṣya
த்யtya
நுnu
ra
ஜ்யjya
தேte
ca
4
ra
க்ஷாம்kṣāṃ
ஸிsi
பீbhī
தா
நிni
திdi
ஶோśo
த்ரdra
va
ந்திnti
5
sa
ர்வேrve
na
ma
ஸ்யsya
ந்திnti
ca
ஸிsi
த்தddha
sa
ங்காஃṅghāḥ

வர்ணனைகள்

Swami Adidevananda

வர்ணனைகள்

மொழிபெயர்ப்பு

11.36 Arjuna said Rightly it is, O Krsna, that Your praise should move the world to joy and love. The Raksasas flee in fear on all sides, and all the hosts of Siddhas bow down to You.