அத்தியாயம் 11, Slok 47

🗣 பேச்சாளர்: ஶ்ரீபகவாந்BG 11.47

மூல வசனம்

ஶ்ரீபகவாநுவாச | மயா ப்ரஸந்நேந தவார்ஜுநேதம் ரூபம் பரம் தர்ஶிதமாத்மயோகாத் | தேஜோமயம் விஶ்வமநந்தமாத்யம் யந்மே த்வதந்யேந ந த்ரு'ஷ்டபூர்வம் ||௧௧-௪௭||

ஒலிபெயர்ப்பு

śrībhagavānuvāca . mayā prasannena tavārjunedaṃ rūpaṃ paraṃ darśitamātmayogāt . tejomayaṃ viśvamanantamādyaṃ yanme tvadanyena na dṛṣṭapūrvam ||11-47||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

ரிதம் டிகோடர்

மீட்டர்:इन्द्रवज्रा
பீட்ஸ்: 81
1
ஶ்ரீśrī
bha
ga
வா
நுnu
வா
ca
2
ma
யா
ப்ரpra
sa
ந்நேnne
na
ta
வா
ர்ஜுrju
நேne
தம்daṃ
3
ரூ
பம்paṃ
pa
ரம்raṃ
da
ர்ஶிrśi
ta
மா
த்மtma
யோyo
கா
த்t
4
தேte
ஜோjo
ma
யம்yaṃ
விvi
ஶ்வśva
ma
na
ந்தnta
மா
த்யம்dyaṃ
5
ya
ந்மேnme
த்வtva
da
ந்யேnye
na
na
த்ரு'dṛ
ஷ்டṣṭa
பூ
ர்வrva
ம்m

வர்ணனைகள்

Swami Adidevananda

வர்ணனைகள்

மொழிபெயர்ப்பு

11.47 The Lord said By My grace, O Arjuna this Supreme Form, luminous, universal, infinite, primal, never seen before by anyone but you, has been revealed to you through My own free will.