அத்தியாயம் 14, Slok 6

🗣 பேச்சாளர்: ஶ்ரீபகவாந்BG 14.6

மூல வசனம்

தத்ர ஸத்த்வம் நிர்மலத்வாத்ப்ரகாஶகமநாமயம் | ஸுகஸங்கேந பத்நாதி ஜ்ஞாநஸங்கேந சாநக ||௧௪-௬||

ஒலிபெயர்ப்பு

tatra sattvaṃ nirmalatvātprakāśakamanāmayam . sukhasaṅgena badhnāti jñānasaṅgena cānagha ||14-6||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

ரிதம் டிகோடர்

மீட்டர்:भद्रिका (Fuzzy)
பீட்ஸ்: 50
1
ta
த்ரtra
sa
த்த்வம்ttvaṃ
நிni
ர்மrma
la
த்வாtvā
த்ப்ரtpra
கா
śa
ka
ma
நா
ma
ya
ம்m
2
ஸுsu
kha
sa
ங்கேṅge
na
ba
த்நாdhnā
திti
ஜ்ஞாjñā
na
sa
ங்கேṅge
na
சா
na
gha

வர்ணனைகள்

Swami Adidevananda

வர்ணனைகள்

மொழிபெயர்ப்பு

14.6 Of these, Sattva, being without impurity, is luminous and free from morbidity. It binds, O Arjuna, by attachment to pleasure and to knowledge.