அத்தியாயம் 14, Slok 7

🗣 பேச்சாளர்: ஶ்ரீபகவாந்BG 14.7

மூல வசனம்

ரஜோ ராகாத்மகம் வித்தி த்ரு'ஷ்ணாஸங்கஸமுத்பவம் | தந்நிபத்நாதி கௌந்தேய கர்மஸங்கேந தேஹிநம் ||௧௪-௭||

ஒலிபெயர்ப்பு

rajo rāgātmakaṃ viddhi tṛṣṇāsaṅgasamudbhavam . tannibadhnāti kaunteya karmasaṅgena dehinam ||14-7||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

ரிதம் டிகோடர்

பீட்ஸ்: 52
1
ra
ஜோjo
ரா
கா
த்மtma
கம்kaṃ
விvi
த்திddhi
த்ரு'tṛ
ஷ்ணாṣṇā
sa
ங்கṅga
sa
முmu
த்பdbha
va
ம்m
2
ta
ந்நிnni
ba
த்நாdhnā
திti
கௌkau
ந்தேnte
ya
ka
ர்மrma
sa
ங்கேṅge
na
தேde
ஹிhi
na
ம்m

வர்ணனைகள்

Swami Adidevananda

வர்ணனைகள்

மொழிபெயர்ப்பு

14.7 Know, O Arjuna, that Rajas is of the nature of passion springing from thirst and atttachment. It binds the embodied self with attachment to work.