அத்தியாயம் 15, Slok 4

Text

ததஃ பதம் தத்பரிமார்கிதவ்யம் யஸ்மிந்கதா ந நிவர்தந்தி பூயஃ | தமேவ சாத்யம் புருஷம் ப்ரபத்யே | யதஃ ப்ரவ்ரு'த்திஃ ப்ரஸ்ரு'தா புராணீ ||௧௫-௪||

Transliteration

tataḥ padaṃ tatparimārgitavyaṃ yasmingatā na nivartanti bhūyaḥ . tameva cādyaṃ puruṣaṃ prapadye . yataḥ pravṛttiḥ prasṛtā purāṇī ||15-4||

Meanings

15.4 Then, one should seek that goal attaining which one never returns. One should seek refuge with that Primal Person from whom streamed forth this ancient activity. - Adi