அத்தியாயம் 16, Slok 23

🗣 பேச்சாளர்: ஶ்ரீபகவாந்BG 16.23

மூல வசனம்

யஃ ஶாஸ்த்ரவிதிமுத்ஸ்ரு'ஜ்ய வர்ததே காமகாரதஃ | ந ஸ ஸித்திமவாப்நோதி ந ஸுகம் ந பராம் கதிம் ||௧௬-௨௩||

ஒலிபெயர்ப்பு

yaḥ śāstravidhimutsṛjya vartate kāmakārataḥ . na sa siddhimavāpnoti na sukhaṃ na parāṃ gatim ||16-23||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

ரிதம் டிகோடர்

பீட்ஸ்: 47
1
யஃyaḥ
ஶாśā
ஸ்த்ரstra
விvi
திdhi
முmu
த்ஸ்ரு'tsṛ
ஜ்யjya
va
ர்தrta
தேte
கா
ma
கா
ra
தஃtaḥ
2
na
sa
ஸிsi
த்திddhi
ma
வா
ப்நோpno
திti
na
ஸுsu
கம்khaṃ
na
pa
ராம்rāṃ
ga
திti
ம்m

வர்ணனைகள்

Swami Adidevananda

வர்ணனைகள்

மொழிபெயர்ப்பு

16.23 He who, abandoning the injunctions of the Sastras, acts under the influence of desire, attains neither perfection nor pleasure, nor the supreme state.