அத்தியாயம் 16, Slok 3

🗣 பேச்சாளர்: ஶ்ரீபகவாந்BG 16.3

மூல வசனம்

தேஜஃ க்ஷமா த்ரு'திஃ ஶௌசமத்ரோஹோ நாதிமாநிதா | பவந்தி ஸம்பதம் தைவீமபிஜாதஸ்ய பாரத ||௧௬-௩||

ஒலிபெயர்ப்பு

tejaḥ kṣamā dhṛtiḥ śaucamadroho nātimānitā . bhavanti sampadaṃ daivīmabhijātasya bhārata ||16-3||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

ரிதம் டிகோடர்

பீட்ஸ்: 51
1
தேte
ஜஃjaḥ
க்ஷkṣa
மா
த்ரு'dhṛ
திஃtiḥ
ஶௌśau
ca
ma
த்ரோdro
ஹோho
நா
திti
மா
நிni
தா
2
bha
va
ந்திnti
sa
ம்பmpa
தம்daṃ
தைdai
வீ
ma
பிbhi
ஜா
ta
ஸ்யsya
பாbhā
ra
ta

வர்ணனைகள்

Swami Adidevananda

வர்ணனைகள்

மொழிபெயர்ப்பு

16.3 Grandeur, patience, fortitude, purity, freedom from hatred, and from over-pride - these, O Arjuna, belong to him who is born to a divine destiny.