அத்தியாயம் 16, Slok 7

🗣 பேச்சாளர்: ஶ்ரீபகவாந்BG 16.7

மூல வசனம்

ப்ரவ்ரு'த்திம் ச நிவ்ரு'த்திம் ச ஜநா ந விதுராஸுராஃ | ந ஶௌசம் நாபி சாசாரோ ந ஸத்யம் தேஷு வித்யதே ||௧௬-௭||

ஒலிபெயர்ப்பு

pravṛttiṃ ca nivṛttiṃ ca janā na vidurāsurāḥ . na śaucaṃ nāpi cācāro na satyaṃ teṣu vidyate ||16-7||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

ரிதம் டிகோடர்

பீட்ஸ்: 50
1
ப்ரpra
வ்ரு'vṛ
த்திம்ttiṃ
ca
நிni
வ்ரு'vṛ
த்திம்ttiṃ
ca
ja
நா
na
விvi
துdu
ரா
ஸுsu
ராஃrāḥ
2
na
ஶௌśau
சம்caṃ
நா
பிpi
சா
சா
ரோro
na
sa
த்யம்tyaṃ
தேte
ஷுṣu
விvi
த்யdya
தேte

வர்ணனைகள்

Swami Adidevananda

வர்ணனைகள்

மொழிபெயர்ப்பு

16.7 The demoniac men know neither action nor renunciation. Cleanliness is not in them, nor even right conduct, nor truth.