அத்தியாயம் 18, Slok 39

🗣 பேச்சாளர்: ஶ்ரீபகவாந்BG 18.39

மூல வசனம்

யதக்ரே சாநுபந்தே ச ஸுகம் மோஹநமாத்மநஃ | நித்ராலஸ்யப்ரமாதோத்தம் தத்தாமஸமுதாஹ்ரு'தம் ||௧௮-௩௯||

ஒலிபெயர்ப்பு

yadagre cānubandhe ca sukhaṃ mohanamātmanaḥ . nidrālasyapramādotthaṃ tattāmasamudāhṛtam ||18-39||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

ரிதம் டிகோடர்

பீட்ஸ்: 52
1
ya
da
க்ரேgre
சா
நுnu
ba
ந்தேndhe
ca
ஸுsu
கம்khaṃ
மோmo
ha
na
மா
த்மtma
நஃnaḥ
2
நிni
த்ராdrā
la
ஸ்யsya
ப்ரpra
மா
தோdo
த்தம்tthaṃ
ta
த்தாttā
ma
sa
முmu
தா
ஹ்ரு'hṛ
ta
ம்m

வர்ணனைகள்

Swami Adidevananda

வர்ணனைகள்

மொழிபெயர்ப்பு

18.39 That pleasure which, at the beginning and at the end, deludes the self, through sleep, sloth and error - is declared to be Tamasika.