அத்தியாயம் 18, Slok 47

🗣 பேச்சாளர்: ஶ்ரீபகவாந்BG 18.47

மூல வசனம்

ஶ்ரேயாந்ஸ்வதர்மோ விகுணஃ பரதர்மாத்ஸ்வநுஷ்டிதாத் | ஸ்வபாவநியதம் கர்ம குர்வந்நாப்நோதி கில்பிஷம் ||௧௮-௪௭||

ஒலிபெயர்ப்பு

śreyānsvadharmo viguṇaḥ paradharmātsvanuṣṭhitāt . svabhāvaniyataṃ karma kurvannāpnoti kilbiṣam ||18-47||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

ரிதம் டிகோடர்

மீட்டர்:माणवक (Fuzzy)
பீட்ஸ்: 50
1
ஶ்ரேśre
யா
ந்ஸ்வnsva
dha
ர்மோrmo
விvi
குgu
ணஃṇaḥ
pa
ra
dha
ர்மாrmā
த்ஸ்வtsva
நுnu
ஷ்டிṣṭhi
தா
த்t
2
ஸ்வsva
பாbhā
va
நிni
ya
தம்taṃ
ka
ர்மrma
குku
ர்வrva
ந்நாnnā
ப்நோpno
திti
கிki
ல்பிlbi
ṣa
ம்m

வர்ணனைகள்

Swami Adidevananda

வர்ணனைகள்

மொழிபெயர்ப்பு

18.47 Better is one's own duty, though ill done, than the duty of another, though well-performed৷৷৷৷৷৷ When one does the duty ordained by his own nature, he incurs no stain.