அத்தியாயம் 18, Slok 50

🗣 பேச்சாளர்: ஶ்ரீபகவாந்BG 18.50

மூல வசனம்

ஸித்திம் ப்ராப்தோ யதா ப்ரஹ்ம ததாப்நோதி நிபோத மே | ஸமாஸேநைவ கௌந்தேய நிஷ்டா ஜ்ஞாநஸ்ய யா பரா ||௧௮-௫௦||

ஒலிபெயர்ப்பு

siddhiṃ prāpto yathā brahma tathāpnoti nibodha me . samāsenaiva kaunteya niṣṭhā jñānasya yā parā ||18-50||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

ரிதம் டிகோடர்

பீட்ஸ்: 53
1
ஸிsi
த்திம்ddhiṃ
ப்ராprā
ப்தோpto
ya
தாthā
ப்ரbra
ஹ்மhma
ta
தாthā
ப்நோpno
திti
நிni
போbo
dha
மேme
2
sa
மா
ஸேse
நைnai
va
கௌkau
ந்தேnte
ya
நிni
ஷ்டாṣṭhā
ஜ்ஞாjñā
na
ஸ்யsya
யா
pa
ரா

வர்ணனைகள்

Swami Adidevananda

வர்ணனைகள்

மொழிபெயர்ப்பு

18.50 Learn from me in brief, O Arjuna, how, one who has attained perfection, attains the brahman (or the self), who is the supreme consummation of knowledge.