அத்தியாயம் 18, Slok 51

🗣 பேச்சாளர்: ஶ்ரீபகவாந்BG 18.51

மூல வசனம்

புத்த்யா விஶுத்தயா யுக்தோ த்ரு'த்யாத்மாநம் நியம்ய ச | ஶப்தாதீந்விஷயாம்ஸ்த்யக்த்வா ராகத்வேஷௌ வ்யுதஸ்ய ச ||௧௮-௫௧||

ஒலிபெயர்ப்பு

buddhyā viśuddhayā yukto dhṛtyātmānaṃ niyamya ca . śabdādīnviṣayāṃstyaktvā rāgadveṣau vyudasya ca ||18-51||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

ரிதம் டிகோடர்

பீட்ஸ்: 54
1
புbu
த்த்யாddhyā
விvi
ஶுśu
த்தddha
யா
யுyu
க்தோkto
த்ரு'dhṛ
த்யாtyā
த்மாtmā
நம்naṃ
நிni
ya
ம்யmya
ca
2
śa
ப்தாbdā
தீ
ந்விnvi
ṣa
யாம்yāṃ
ஸ்த்யstya
க்த்வாktvā
ரா
ga
த்வேdve
ஷௌṣau
வ்யுvyu
da
ஸ்யsya
ca

வர்ணனைகள்

Swami Adidevananda

வர்ணனைகள்

மொழிபெயர்ப்பு

18.51 Endowed by a purified understanding, subduing the mind by steadiness, relinishing sound and other objectts of the senses and casting aside love and hate;