அத்தியாயம் 18, Slok 78

🗣 பேச்சாளர்: ஸஞ்ஜயBG 18.78

மூல வசனம்

யத்ர யோகேஶ்வரஃ க்ரு'ஷ்ணோ யத்ர பார்தோ தநுர்தரஃ | தத்ர ஶ்ரீர்விஜயோ பூதிர்த்ருவா நீதிர்மதிர்மம ||௧௮-௭௮||

ஒலிபெயர்ப்பு

yatra yogeśvaraḥ kṛṣṇo yatra pārtho dhanurdharaḥ . tatra śrīrvijayo bhūtirdhruvā nītirmatirmama ||18-78||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

ரிதம் டிகோடர்

பீட்ஸ்: 53
1
ya
த்ரtra
யோyo
கேge
ஶ்வśva
ரஃraḥ
க்ரு'kṛ
ஷ்ணோṣṇo
ya
த்ரtra
பா
ர்தோrtho
dha
நுnu
ர்தrdha
ரஃraḥ
2
ta
த்ரtra
ஶ்ரீśrī
ர்விrvi
ja
யோyo
பூbhū
திti
ர்த்ருrdhru
வா
நீ
திti
ர்மrma
திti
ர்மrma
ma

வர்ணனைகள்

Swami Adidevananda

வர்ணனைகள்

மொழிபெயர்ப்பு

18.78 Wherever there is Sri Krsna, the Lord of Yoga, and Arjuna the archer, there are ever fortune, victory, wealth and sound morality. This is my firm conviction.