அத்தியாயம் 2, Slok 18

🗣 பேச்சாளர்: ஶ்ரீபகவாந்BG 2.18

மூல வசனம்

அந்தவந்த இமே தேஹா நித்யஸ்யோக்தாஃ ஶரீரிணஃ | அநாஶிநோऽப்ரமேயஸ்ய தஸ்மாத்யுத்யஸ்வ பாரத ||௨-௧௮||

ஒலிபெயர்ப்பு

antavanta ime dehā nityasyoktāḥ śarīriṇaḥ . anāśino.aprameyasya tasmādyudhyasva bhārata ||2-18||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

ரிதம் டிகோடர்

பீட்ஸ்: 52
1
a
ந்தnta
va
ந்தnta
i
மேme
தேde
ஹா
நிni
த்யtya
ஸ்யோsyo
க்தாஃktāḥ
śa
ரீ
ரிri
ணஃṇaḥ
2
a
நா
ஶிśi
நோno
'
ப்ரpra
மேme
ya
ஸ்யsya
ta
ஸ்மாsmā
த்யுdyu
த்யdhya
ஸ்வsva
பாbhā
ra
ta

வர்ணனைகள்

Swami Adidevananda

வர்ணனைகள்

மொழிபெயர்ப்பு

2.18 These bodiesof the Jiva (the embodied self) are said to have an end while the Jiva itself is eternal, indestructible and incomprehensibel. Therefore, fight O Bharata (Arjuna).