அத்தியாயம் 2, Slok 24

🗣 பேச்சாளர்: ஶ்ரீபகவாந்BG 2.24

மூல வசனம்

அச்சேத்யோऽயமதாஹ்யோऽயமக்லேத்யோऽஶோஷ்ய ஏவ ச | நித்யஃ ஸர்வகதஃ ஸ்தாணுரசலோऽயம் ஸநாதநஃ ||௨-௨௪||

ஒலிபெயர்ப்பு

acchedyo.ayamadāhyo.ayamakledyo.aśoṣya eva ca . nityaḥ sarvagataḥ sthāṇuracalo.ayaṃ sanātanaḥ ||2-24||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

ரிதம் டிகோடர்

பீட்ஸ்: 51
1
a
ச்சேcche
த்யோdyo
'
ya
ma
தா
ஹ்யோhyo
'
ya
ma
க்லேkle
த்யோdyo
'
ஶோśo
ஷ்யṣya
e
va
ca
2
நிni
த்யஃtyaḥ
sa
ர்வrva
ga
தஃtaḥ
ஸ்தாsthā
ணுṇu
ra
ca
லோlo
'
யம்yaṃ
sa
நா
ta
நஃnaḥ

வர்ணனைகள்

Swami Adidevananda

வர்ணனைகள்

மொழிபெயர்ப்பு

2.24 It cannot be cleft; It cannot be burnt; It cannot be wetted and It cannot be dried, It is eternal, all-pervading, stable, immovable and primeval.