அத்தியாயம் 2, Slok 29
🗣 பேச்சாளர்: ஶ்ரீபகவாந்BG 2.29
மூல வசனம்
ஆஶ்சர்யவத்பஶ்யதி கஶ்சிதேந- மாஶ்சர்யவத்வததி ததைவ சாந்யஃ | ஆஶ்சர்யவச்சைநமந்யஃ ஶ்ரு'ணோதி ஶ்ருத்வாப்யேநம் வேத ந சைவ கஶ்சித் ||௨-௨௯||
ஒலிபெயர்ப்பு
āścaryavatpaśyati kaścidenam āścaryavadvadati tathaiva cānyaḥ . āścaryavaccainamanyaḥ śṛṇoti śrutvāpyenaṃ veda na caiva kaścit ||2-29||
Scroll for Rhythm & Commentary ↓
ரிதம் டிகோடர்
மீட்டர்:इन्द्रवज्रा
பீட்ஸ்: 72
வர்ணனைகள்
Swami Adidevananda
வர்ணனைகள்
மொழிபெயர்ப்பு
2.29 One looks upon This (self) as a wonder; likewise another speaks of It as a wonder; still another hears of It as a wonder; and even after hearing of It, one knows It not.